بعد مرور 150 عاما .. “أليس في بلاد العجائب” ليست مجرد قصة أطفال

مع الاحتفال بمرور 150 عاماً على صدور كتاب الأطفال “مغامرات أليس في بلاد Alice_in_Wonderlandالعجائب” Alice’s Adventures in Wonderland الذي يرجع إلى العصر الفيكتوري، يتقصى معرض في تكساس تاريخ الكتاب لمعرفة كيف تطورت القصة على مر الزمن من خلال المفاهيم التجارية الشائعة الآن والوسائط المتعددة.

تصدر الكتاب الذي ألفه لويس كارول أدب الطفل لدى نشره في 1865 وسريعاً ما انتقل العمل إلى المسرح، بعد ذلك تحولت شخصيات أليس إلى دمى، ثم جسدت في أفلام خلال الأيام الأولى لصناعة السينما.

قالت دانيل بروني سيغلر أمينة المتحف التي ساهمت في تنظيم المعرض في جامعة تكساس في اوستن: “لم يتضمن الكتاب مغزى أخلاقياً تقليدياً. تلاعب كارول بحكايات ذات معايير أخلاقية في عصره وقلبها رأسا على عقب.”

يحتوي المعرض الذي يقام في هاري رانسوم سنتر، مركز عالمي رائد في اقتناء المخطوطات والمواد الأصلية،  أكثر من 200 قطعة، من بينها إصدارات نادرة ورسومات ورسائل وصور فوتوغرافية لكارول، وهو الاسم الذي يكتب به، أما اسمه الحقيقي فهو تشارلز لوتفيدج دودسون.

ويظهر المعرض كيف حاول دودسون، أستاذ الرياضيات في جامعة اوكسفورد الذي ألف القصة من أجل بنات عميد الجامعة، الموازنة بين حياته الأكاديمية وشخصيته الأخرى كمؤلف لكتاب ذي شعبية كبيرة.

وكان دودسون مصوراً فوتوغرافياً هاوياً -حين كانت هذه المهنة في مهدها- وانخرط في الرسم، وأحب أستاذ الرياضيات مراسلة الأطفال، لذا يتضمن المعرض رسائل يتحداهم فيها بألعاب وأحجيات وشفرات.

ومن بين الصور الفوتوغرافية التي سيتاح بعضها فقط للعرض، واحدة ألهمته القصة تظهر فيها أليس ليدل وأخواتها.alice 1

وكانت أعمال دودسون الفوتوغرافية قد قوبلت بترحاب، لكنه كان يعلم ان رسوماته لكتاب “مغامرات أليس في بلاد العجائب” لم تكن على المستوى اللائق، فلجأ إلى أحد الفنانين البارزين آنذاك هو جون تينيل لمساعدته.

ويظهر المعرض كيف ضج كلاهما – أحياناً – بأليس وتنامي شعبيتها. ولم يكن دودسون يرد في أحيان كثيرة على الرسائل الموجهة إلى لويس كارول، وبالنسبة إلى تينيل فغالبا ما كان يضيق بالأمر.

وكتب تينيل إلى صديق في رسالة معروضة، مشيراً إلى الكتاب بالاسم الذي كان شائعا “أشعر بالضيق من مجرد ذكر ‘أليس في بلاد العجائب‘”.

ورغم ما أصاب كارول من سأم فقد اشترك في تسويق منتجه بأن صمم طابعا بريدياً للأطفال مستلهما من أليس وساعد في تقديم “أليس في بلاد العجائب” على خشبة المسرح.

ساعد ضعف حماية حقوق النشر إلى ظهور طبعات من القصة غير مرخص بها في الولايات المتحدة. ومع تغير الزمن تغير الشكل الذي قدمت به شخصية أليس التي ظهرت فتاة متحررة في نسخة الكتاب عام 1929 بالمعرض ولفتاة مولعة بتعاطي المخدرات في النسخة الملونة الصادرة في الستينيات.

وإلى جانب إظهار كيف تحول الكتاب إلى علامة بارزة في أدب الطفل، يستعرض المعرض، أيضاً، كيفية تحول أليس إلى مصدر إلهام لصناعة الدمى.

وسجلت القصة كذلك في كتاب مسجل صوتياً. وكانت جزءا من سلسلة في 1958 منها: “الساحر اوز” The Wizard of Oz ، “محاكمة سقراط”  The Trial of Socrates.

  (رويترز)

اترك رد